ျမန္မာကဗ်ာဆိုတာ ဂ်ိဳ (ခ်ိဳ)နဲ႔လား (၁)
စကားခ်ီး
—————–
ျမန္မာကဗ်ာဆိုတာ ဂ်ိဳ (ခ်ိဳ)နဲ႔လား ဆုိၿပီးေတာ့ ဂႏၳဝင္ျမန္မာကဗ်ာ (သ႐ုပ္မွန္ကဗ်ာ လို႔လည္း တခ်ိဳ႕ကေခၚၾကပါရဲ့) ေတြအေၾကာင္း က်ေနာ္ ကဗ်ာရြာ အေဟာင္း (https://www.poemscorner.com/) မွာ က်ေနာ္ စေရးခဲ့ပါတယ္။ စာပန္းခ်ီ Online မဂၢဇင္း ထဲမွာလည္း အခန္းဆက္အျဖစ္ အပိုင္း(၂) ကာရန္၊ အသံအေၾကာင္းအထိ ေရးခဲ့ပါတယ္။ ဒီအေၾကာင္းစၿပီး ေခါင္းထဲ ေရာက္လာတာကေတာ့ မေမ (မေမဓါဝီ) ရဲ့ေက်းဇူးပါပဲ။ မေမ က သူ႔ဘေလာ့ဂ္ ‘ေတြးမိေတြးရာ .. ေရးမိေရးရာ‘ (http://maydar-wii.blogspot.com) မွာ “ကိုျပဴးက်ယ္သုိ႔ေပးစာမ်ား” ဆိုၿပီး ျမန္မာကဗ်ာေတြ ေရးပံုေရးနည္းကို ေရးထားခဲ့ပါတယ္။ ဒါကို က်ေနာ္ဖတ္ရင္းကေန ဒီအေၾကာင္းကိုေရးဖို႔ ေခါင္းထဲေရာက္လာတာပါ။ က်ေနာ့္မွာ ရွိသေလာက္ စာအုပ္စာတမ္းေလးေတြ ကိုပဲ ကိုးကားၿပီးေရးႏုိင္ပါတယ္။ ျမဝတီအင္တာနက္စာမ်က္ႏွာ (http://myawady.net) ကေနလည္း တခ်ိဳ႕ အခ်က္အလက္ေတြကို အကိုးအကားအေနနဲ႔ ရရွိပါတယ္။ ညီေလး ခ်ီရြန္ ကလည္း သူ႔ဘေလာ့ဂ္ ‘Love to Eternal‘ (http://lovetoeternal.blogspot.com/) မွာ အပိုင္း (၂) အထိ ေဖၚျပေပးခဲ့ပါတယ္။ သူတို႔ကို အထူးေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ခင္ဗ်ာ။
ျမန္မာကဗ်ာ အဖြင့္
—————————-
ကဗ်ာဆိုတာ ပညာရွိတို႔၏ပစၥည္းဥစၥာ လို႔ဆိုပါတယ္။ စာဆိုကဝိေတြဟာ သူတို႔စိတ္မွာ ထိေတြ႔ခံစားရတဲ့ ခံစားခ်က္ေတြကို တျခားသူေတြဆီ ကဗ်ာလကၤာေတြနဲ႔ ကူးစက္ထိေတြ႔ ခံစားေစတတ္ပါတယ္။ ဒီေတာ့ ကဗ်ာလကၤာ ဆိုတာဘာလဲ ဆိုတာၾကည့္ၾကရေအာင္။
ကဗ်ာလကၤာဆိုတာ လူေတြ ေန႔စဥ္ေျပာဆိုသံုးစဲြေနတဲ့ သာမာန္စကားေတြကို ေတးဂီတပမာ ေျပျပစ္ေခ်ာေမာစြာနဲ႔ ခ်ိဳသာၿငိမ့္ေျငာင္းေအာင္ ေရးဖဲြ႔သီကံုးထားတဲ့ စာျဖစ္ပါတယ္။ ေတးဂီတပမာဖဲြ႔သီ ထားေသာ စာပန္းကံုးမ်ားလို႔ ဆုိႏိုင္ပါတယ္။ ဒါ့အျပင္ ‘ေဒါသ’ မွ ကင္းလြတ္ ရပါမယ္၊ ‘ဂုဏ္’ ေျမာက္ရပါမယ္ (ျမန္မာစာေပမွာ ေဒါသ နဲ႔ ဂုဏ္ ဆိုတာကို ေနာက္ပိုင္း သီးျခားဆက္ေဆြးေႏြးပါ့မယ္)။ အဲဒီလို ျပည့္စံုေအာင္ဖဲြ႔ဆိုထားသမွ် စာေတြကို သကၠဋဘာသာ၊ မာဂဓ (ပါဠိ) ဘာသာေတြမွာ ’ဂါထာ’ လို႔ေခၚၿပီး ျမန္မာဘာသာမွာေတာ့ လကၤာသီခ်င္းေတြကို ကဗ်ာလကၤာ လို႔ေခၚပါတယ္။
ကဗ်ာလကၤာဆိုတာ ေတးဂီတကေန စတင္အေျခတည္ခဲ့တယ္လို႔ယူဆၾကပါတယ္။ ကမၻာႀကီးမွာ သာယာသံ ဆိတ္သုဥ္းျခင္း မည္သည့္အခါကမွ် မရွိခဲ့လို႔ ဆုိၾကပါတယ္။ ေရလိႈင္းခတ္သံ၊ လွ်ပ္စစ္ျပက္ မိုးႀကိဳးထစ္သံ၊ သစ္႐ြက္ေလးေတြ ေလတိုးသံ၊ ေက်းငွက္တိရစၦာန္တို႔ ေအာ္ျမည္ ရင့္က်ဴးသံ စတဲ့အသံေတြဟာ သဘာဝရဲ့ ဂီတသံေတြ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီအသံကို လူေတြ သတိျပဳမိ၊ အာ႐ံုျပဳမိရာက လိုက္တုၿပီး အသံထြက္ၾကရင္းနဲ႔ ဂီတဆိုတာ ျဖစ္လာခဲ့ပါတယ္။ ဒီ ဂီတ ကေန ဂီတသံေႏွာတဲ့ စကားလံုးေတြကို စကားေျပာရာမွာသံုးရင္းက ကဗ်ာလကၤာ စတင္သေႏၶတည္ ခဲ့တယ္ လုိ႔မွတ္သားဖူးပါတယ္။ အဲဒီကေန စာေပအကၡရာ ေပၚေပါက္လာေတာ့မွ ကဗ်ာလကၤာ ေတြ ေရးသားလာၾကပါတယ္။
ဂီတ၊ ကဗ်ာ၊ လကၤာ ႏွင့္ သီခ်င္း
——————————–
ဒီေတာ့ ျမန္မာကဗ်ာ ဆိုတဲ့ အရာရဲ႕ အရင္းအျမစ္ကို အရင္လိုက္ၾကည့္မယ္ဆုိရင္ ဂီတ၊ ကဗ်ာ၊ လကၤာႏွင့္ သီခ်င္း ဆိုၿပီး စတင္ေတြ႔ရွိရပါလိမ့္မယ္။
အဲဒီ ဂီတ၊ ကဗ်ာ၊ လကၤာႏွင့္ သီခ်င္းတို႔အေၾကာင္းကို မေျပာခင္ အဖဲြ႔အေၾကာင္းကို အနည္းငယ္ ေျပာမွျဖစ္ပါလိမ့္မယ္။ ဂီတ၊ ကဗ်ာ၊ လကၤာ၊ သီခ်င္း ေလးမ်ိဳးလံုးကို ‘အဖဲြ႔’ လို႔ေခၚပါတယ္။ အေၾကာင္းအရာ ေတြကို သီကံုးဖဲြ႔ႏဲြ႔ထားတာပါ။
အဖဲြ႔
——————————-
အဖဲြ႔ကို ပါဠိလိုေတာ့ ‘ဗႏၶ’ လို႔ေခၚပါတယ္။ ေရးသားသီကံုးဖဲြ႔ႏဲြ႔ထားတဲ့စာမွန္သမွ်ဟာ ဗႏၶ ျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီ အဖဲြ႔ကမွ ‘ပဇၨ’ လို႔ေခၚတဲ့ ‘ကဗ်ာ’၊ ‘ဂဇၨ’ လို႔ေခၚတဲ့ ‘စကားေျပ’ နဲ႔ ‘ဝိမိႆ’ လို႔ေခၚတဲ့ ‘ႏွစ္ေထြေရာ’ (ကဗ်ာေရာ စကားေျပပါ ေရာၿပီးေရးထားတဲ့အဖဲြ႔ – ျပဇာတ္ လို႔ေခၚရင္အဆင္ေျပႏိုင္ပါတယ္) ရယ္လို႔ ခဲြထြက္လာပါတယ္ ဆိုၿပီး ဦးေသာ္ဇင္ရဲ႕ ကဗ်ာ့လမ္းၫႊန္စာအုပ္ထဲမွာ ဆိုထားပါတယ္။ အဲဒီ ‘ပဇၨ’ လို႔ေခၚတဲ့ ‘ကဗ်ာ’ ပင္မကိုင္းႀကီး ကေနမွ ‘ဂီတ’ နဲ႔ ‘လကၤာ’ ဆိုၿပီး ကိုင္းသြယ္ႏွစ္ခု ထပ္မံခဲြထြက္လာပါ တယ္။ ေအာက္ကပံုစံကို ၾကည့္ပါ။
ဂီတ (သီခ်င္း) အမ်ိဳးအစားေတြကေတာ့ …
ရကန္၊ ေဟာစာ၊ သာခ်င္း၊ ကာခ်င္း၊ အဲခ်င္း၊ အိုင္ခ်င္း၊ ေလးခ်ိဳး၊ သံခ်ိဳ၊ ယိုးဒယား၊ ပတ္ပ်ိဳး၊ ႀကိဳး၊ ဘဲြ႔၊ ေဘာလယ္အ႐ိုး၊ ေတး – အ႐ိုးအဆန္း၊ သျဖန္ – အ႐ိုးအဆန္း၊ ငိုခ်င္း – အ႐ိုးအဆန္း၊ တံုးခ်င္း – အ႐ိုးအဆန္း၊ ဟန္ခ်င္း – အ႐ိုးအဆန္း၊ ေလွခ်င္း – အ႐ိုးအဆန္း၊ နတ္သံ၊ မွာတမ္း၊ ဇာတ္စာ ဆိုၿပီး ၂၂ မ်ိဳး ရွိပါတယ္။
လကၤာ (ကဗ်ာ) ေတြကေတာ့ …
လကၤာ၊ ပ်ိဳ႔၊ ေမာ္ကြန္း၊ သံပိုင္း၊ သမိုင္း၊ ရဲတင္း၊ တမ္းခ်င္း၊ ဧခ်င္းသံတိုင္၊ ဧခ်င္းသံေပါက္၊ ရတု၊ လူးတား၊ အန္ခ်င္း၊ သံေပါက္၊ ဝဲ႐ိုက္ဝဲသြင္း ဆိုၿပီး ၁၄ မ်ိဳး သတ္မွတ္ပါတယ္။ ဒါတင္ပဲလားဆိုေတာ့ ေနာက္ထပ္လည္း …
တ်ာခ်င္း၊ ေတးထပ္၊ ေတာလား၊ လြမ္းခ်င္း၊ ေမတၲာစာ၊ ဆိုတာေတြအျပင္ ဆရာလယ္တီပ႑ိတ ဦးေမာင္ႀကီးက ပါဠိဂါထာ ေတြ ကေန ထြင္ခဲ့တဲ့ ရွစ္လံုးဖဲြ႔ကဗ်ာေတြနဲ႔ ဆရာေဇာ္ဂ်ီတို႔၊ ဆရာမင္းသုဝဏ္တို႔ရဲ့ ေခတ္စမ္းကဗ်ာေတြ၊ ဆရာေဒါင္းႏြယ္ေဆြရဲ့ ကာရန္မဲ့ကဗ်ာနဲ႔ အခု ေနာက္ဆံုး ေမာ္ဒန္ကဗ်ာေတြအထိ ရွိပါတယ္။
(တခ်ိဳ႕ကေတာ့ ရကန္၊ ေဟာစာ၊ ေမတၲာစာ၊ မွာတမ္း တုိ႔ဟာ ကဗ်ာနဲ႔စကားေျပ ႏွစ္မ်ိဳးေရာ ေနလို႔ ‘ဝိမိႆ’ အမ်ိဳးအစားထဲကို ထည့္ထားပါတယ္။)
အဖြဲ႔ ဆိုရာမွာ ကဗ်ာ၊ သီခ်င္း အမ်ိဳးအစားတစ္မ်ိဳးထဲမွာပဲ အေၾကာင္းအရာအမ်ိဳးမ်ိဳးကို ဖဲြ႔ဆိုၾကရာမွာ မယ္ဖဲြ႔ (မယ္ဘဲြ႔)၊ ေမာင္ဖဲြ႔၊ ဘုန္းေတာ္ဖဲြ႔ စသျဖင့္ ကဲြျပားပါတယ္။ ဒီအဖဲြ႔ေတြအေၾကာင္းကို ဓမၼာစရိယဦးထြန္းေ႐ႊ ေရးတဲ့ နႏၵမာလိနီ ေခၚ ကဗ်ာစြယ္စံုက်မ္းႀကီး ထဲမွာ အခုလိုေဖၚျပထားပါတယ္။
မယ္ဖဲြ႔ – မိန္းမတို႔ႏွင့္စပ္ဆိုင္သမွ်ေသာ စကားအဓိပၸါယ္
ေမာင္ဖဲြ႔ – ေယာက်္ားတို႔ႏွင့္စပ္ဆိုင္သမွ်ေသာ စကားအဓိပၸါယ္
ဘုန္းေတာ္ဖဲြ႔ – ရတနာသံုးပါးႏွင့္ ဘုရင္၊ မင္းညီမင္းသားတုိ႔၏ ဘုန္းေတာ္၊ ဂုဏ္ေတာ္ တို႔ႏွင့္စပ္ဆိုင္သမွ်ေသာ စကားအဓိပၸါယ္
နိဗၺိႏၵဖဲြ႔ – ေလာကႀကီးမွ ၿငီးေငြ႔ျခင္း၊ အနိစၥ၊ ဒုကၡ၊ အနတၱ စေသာ လကၡဏာေရးသံုးပါး ႏွင့္ စပ္ဆိုင္သမွ်ေသာ စကားအဓိပၸါယ္
သံေဝဂဖဲြ႔ – ဇာတိ၊ ဒုကၡ စသည္တို႔မွ ထိတ္လန္႔ျခင္းႏွင့္စပ္ဆိုင္သမွ်ေသာ စကားအဓိပၸါယ္
ေတာဖဲြ႔ – ေတာအေၾကာင္းႏွင့္စပ္ဆိုင္သမွ်ေသာ စကားအဓိပၸါယ္
ေတာင္ဖဲြ႔ – ေတာင္အေၾကာင္းႏွင့္စပ္ဆိုင္သမွ်ေသာ စကားအဓိပၸါယ္
ပန္းဖဲြ႔ – ပန္းအမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔ႏွင့္စပ္ဆိုင္သမွ်ေသာ စကားအဓိပၸါယ္
သစၥာထားဖဲြ႔ – ေယာက်ာ္း၊ မိန္းမတို႔၏ တေယာက္ႏွင့္တေယာက္ အခ်စ္ေမတၱာ ခိုင္ၿမဲ တည္ၾကည္ျခင္းႏွင့္ စပ္ဆိုင္သမွ်ေသာ စကားအဓိပၸါယ္
အေမွ်ာ္စိုက္ဖဲြ႔ – တေယာက္ကတေယာက္ကို ႐ႈလို၊ ျမင္လို၊ ဆက္ဆံလိုျခင္းႏွင့္ စပ္ဆိုင္သမွ် ေသာ စကားအဓိပၸါယ္
ေျမႇာက္ပင့္ဖဲြ႔ – သူတပါးကို ခ်ီးက်ဴး၊ ေျမႇာက္ပင့္ ေထာမနာျခင္းႏွင့္ စပ္ဆိုင္ သမွ်ေသာ စကား အဓိပၸါယ္
အလြမ္းဖဲြ႔ – ရွင္ကဲြ၊ ေသကဲြ ကဲြၾကရ၍ တမ္းတလြမ္းဆြတ္ျခင္းႏွင့္ စပ္ဆိုင္သမွ်ေသာ စကား အဓိပၸါယ္
မိုးဖဲြ႔ – မိုးေရ၊ မိုးေပါက္၊ မိုးတိမ္ စသည္တို႔ႏွင့္ စပ္ဆိုင္သမွ်ေသာ စကား အဓိပၸါယ္
ကုိယ္ရည္ေသြးဖဲြ႔ – အခါအခြင့္သင့္၍ မိမိ၏ဂုဏ္အစြမ္း၊ သတၱိဗလတို႔ကို မိမိကပင္ ထုတ္ေဖၚ၍ ေရးသားျခင္းႏွင့္ စပ္ဆိုင္သမွ်ေသာ စကား အဓိပၸါယ္
ဒီအဖဲြ႔ေတြကေတာ့ အသံုးမ်ားထင္ရွားတဲ့အဖဲြ႔ေတြျဖစ္ပါတယ္လို႔ဆိုထားပါတယ္။ ဒါ့အျပင္ အခ်စ္ဖဲြ႔၊ အေခ်ာ့ဖဲြ႔၊ အညဳဖဲြ႔၊ အပူဖဲြ႔၊ ဘုရားတုိင္ဖဲြ႔၊ ေက်းေစဖဲြ႔ စသျဖင့္ အမ်ားအျပား ရွိေသးေပမယ့္ ဒီေလာက္ဆိုရင္ ပံုစံယူၿပီး သိသာ ေလာက္ၿပီျဖစ္တဲ့အျပင္ ဒါေတြဟာ ေမာင္ဖဲြ႔၊ မယ္ဖဲြ႔ ေတြထဲမွာ အထိုက္အေလ်ာက္ ျပန္ၿပီး အႀကံဳးဝင္တဲ့အတြက္ သီးျခား မေဖၚျပေတာ့ပါ။
အဲဒီ ေမာင္ဖဲြ႔၊ မယ္ဖဲြ႔ စတဲ့ အဖဲြ႔တစ္ခုစီမွာလဲ ေမာင္ဆို၊ မယ္ဆို၊ ေမာင္မယ္ဆို ဆိုၿပီး သံုးမ်ိဳးစီျပားျပန္ ပါသတဲ့။ သေဘာကေတာ့ ေယာက်္ားအသံုးအႏႈန္းေတြျဖစ္တဲ့ ‘ဗ်ာ’၊ ‘က်ေနာ္’၊ စသျဖင့္ပါရင္ ေမာင္ဆို၊ မိန္းမအသံုးအႏႈန္း ‘က်မ’၊ ’ရွင္’ စသျဖင့္ ပါရင္ မယ္ဆို ေပါ့။ အဲဒီလိုမဟုတ္ဘဲ သာမန္စီကံုးသြားခဲ့ရင္ေတာ့ က်ားမ မေ႐ြး ဆိုႏိုင္တဲ့အတြက္ ေမာင္မယ္ဆို လို႔ မွတ္ယူရပါမယ္။ ဒါေပမယ့္ ေမာင္ဆို မို႔လို႔ ေယာက်္ားေလးေတြသာ ဆိုရမယ္၊ မယ္ဆို ျဖစ္တဲ့အတြက္ မိန္းကေလးေတြသာဆိုရမယ္လို႔ေတာ့ တင္းတင္းက်ပ္က်ပ္သတ္မွတ္ ထားတာ မဟုတ္ပါဘူး။ စာေရးသူက ဘယ္ေနရာကေန ခံစားၿပီးေရးသလဲဆိုတာ သိသာ႐ံု ေဖၚျပ ထားေၾကာင္း မွတ္ယူရမယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။
ဒါေလာက္ဆိုရင္ အဖဲြ႔ေတြကို သိသာေလာက္ၿပီျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီအဖဲြ႔အားလံုးကို ဂီတ၊ ကဗ်ာ၊ လကၤာ၊ သီခ်င္း ဆိုၿပီး အမည္ေလးမ်ိဳးနဲ႔ေခၚပါတယ္။
ဒီအထဲမွာ ဂီတ၊ ကဗ်ာ၊ လကၤာ ဆိုတာ ပါဠိဘာသာနဲ႔ ေခၚတာျဖစ္ၿပီး သီခ်င္းဆိုတာကေတာ့ ျမန္မာ ဘာသာနဲ႔ေခၚတဲ့ အမည္ျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီေတာ့ တစ္ခုျခင္းကို ၾကည့္ရင္ …
အဖဲြ႔
———————
ရွည္ေသာအသံျဖင့္သီဆိုအပ္ေသာ စကားအဖဲြ႔သီခ်င္း လို႔ အဓိပၸါယ္ရပါတယ္။ စည္း၊ ဝါး စေသာ တူရိယာတုိ႔ျဖင့္ တီးမႈတ္သီဆို ရေသာ ကဗ်ာမ်ိဳးကို ဂီတ ဟုေခၚသည္ ရယ္လို႔ ဦးေသာ္ဇင္ရဲ႕ ကဗ်ာ့လမ္းၫႊန္ စာအုပ္ထဲမွာ ဆိုထားပါတယ္။ ရွည္လ်ားေသာ အသံျဖင့္သီဆိုရေသာသီခ်င္းလို႔ ဆိုပါတယ္။ ဘယ္ေလာက္အထိ ရွည္ရမလဲဆိုရင္ အခ်ိန္ကာလအားျဖင့္ သံုးမၾတာထက္ ေက်ာ္လြန္ ရွည္လ်ားၿပီး စည္းဝါး အစရွိတဲ့ တူရိယာေတြနဲ႔ သီဆိုရရင္ ဂီတလို႔ေခၚပါတယ္။ (‘မၾတာ’ ဆိုတာ အသံရွိန္ကို တိုင္းတာတဲ့ ျမန္မာယူနစ္ (Dimensional unit) ျဖစ္ပါတယ္။ မ်က္စိတမွိတ္၊ လွ်ပ္တျပက္၊ ႏြားႏို႔တညႇစ္စာ ကာလကို တစ္မၾတာ ၾကာတယ္လို႔ တိုင္းတာပါတယ္)
ကဗ်ာ
——————–
စာေရးဆရာပညာရွိ၏ ဥစၥာျဖစ္ေသာ သီခ်င္း လို႔ အဓိပၸါယ္ရပါတယ္။ (ဒီေနရာမွာ ပညာရွိ ဆိုတာ ကဝိ လို႔ ေခၚပါတယ္။ ကဝိ ဆိုတဲ့ ပါဠိစကားကေတာ့ ကဗ်ာသီခ်င္း စပ္ဆိုသီကံုးတတ္သူ စာေရးဆရာ ပညာရွိ လို႔ အဓိပၸါယ္ရပါတယ္။) မူလပုဒ္ရင္းက ‘ကဝိ’ ျဖစ္ပါတယ္။ ကဝိ ကေနမွ ကာေဝယ်၊ အဲဒီကေန ကဗၺ၊ ကာဗ်၊ ကဗ် ဆိုၿပီးမွ ျမန္မာဘာသာနဲ႔ ကဗ်ာ ဆိုၿပီးျဖစ္လာတယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။
လကၤာ
——————-
အလကၤာရ (နား၏တန္ဆာသဖြယ္ျဖစ္ေသာ အသံကိုျပဳတတ္ေသာသီခ်င္း) ဆိုတဲ့စကားကေန ဆင္းသက္ လာပါတယ္။ အဲဒီ အလကၤာရ ပုဒ္ရင္းကေန အစစာလံုး ‘အ’ နဲ႔ အဆံုးစာလံုး ‘ရ’ တို႔ ကာလ ေ႐ြ႕ေလ်ာေၾကေပ်ာက္ရာကေန လကၤာ ဆိုၿပီး ေခၚစမွတ္ျပဳတယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။
သီခ်င္း
——————-
အေၾကာင္းခ်င္းတ တို႔ကို သီဆိုေသာေၾကာင့္ သီခ်င္း မည္၏ ဟု ကဗ်ာသာရတသၿဂႋဳဟ္က်မ္း မွာ ဆိုထားပါတယ္။ ဒီက်မ္း အလိုအရ ဆိုရင္ေတာ့ ခ်င္းသီ လို႔ဆုိသင့္ေပမယ့္ အကၡရာေရွ႕ေနာက္ျပန္တဲ့ နည္းအရ သီခ်င္းလို႔ ျဖည့္စြက္ေရးသားတယ္ လို႔ဆိုပါတယ္။
အတိုခ်ဳပ္လိုက္ရင္ …
ဂီတ - ရွည္ေသာအသံျဖင့္ သီဆိုအပ္ေသာ စကားအဖဲြ႔သီခ်င္း
ကဗ်ာ - ပညာရွိ၏ ဥစၥာျဖစ္ေသာ သီခ်င္း
လကၤာ - အလကၤာရ – နား၏တန္ဆာသဖြယ္ျဖစ္ေသာ အသံကိုျပဳတတ္ေသာ သီခ်င္း
သီခ်င္း - အေၾကာင္းခ်င္းတ တို႔ကို သီဆုိေသာေၾကာင့္ သီခ်င္း မည္၏။
ဒီ ေလးမ်ိဳးလံုးဟာ အမည္သာကဲြျပားေပမယ့္ တရားကိုယ္သေဘာအားျဖင့္ အတူတူပဲလို႔လည္း ကဗ်ာစြယ္စံုက်မ္းထဲမွာ ဆိုထား ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ရတုေတြလို ေလးလံုးစပ္ကဗ်ာအသြားမ်ိဳး၊ ကာရန္အထပ္ၾကား ညႇပ္ေရးထားတဲ့ စကားျပင္မ်ိဳးကို လကၤာ လို႔အေခၚမ်ားၿပီး ကာလေပၚတီးလံုး၊ ပတ္ပ်ိဳး၊ ယိုးဒယား စတာ ေတြကိုေတာ့ သီခ်င္းလို႔ အေခၚမ်ားပါတယ္ လို႔လည္း ဆက္ေျပာထားပါတယ္။
မူလစာအုပ္ထဲမွာေတာ့ ပါဠိအကိုးအကားေတြနဲ႔ ဒီအမည္ေလးမ်ိဳးကို ရွင္းျပထားေပမယ့္ ဒီမွာထည့္မေရးေတာ့ပါဘူး။ အဓိပၸါယ္ကို သိဖို႔ပဲအေရးႀကီးလို႔ ျမန္မာျပန္ကိုပဲ ေဖၚျပလိုက္ပါတယ္။
ဒီအထဲက ေလ့လာမိသေလာက္ ျမန္မာကဗ်ာလကၤာပံုစံေတြကိုလည္း တင္ျပပါ့မယ္။
ဒီေတာ့ ကဗ်ာလကၤာစပ္ၿပီဆိုရင္ အသံကာရန္၊ စပ္ပံုစပ္နည္း၊ အစခ်ီပံု၊ အဆံုးသတ္ခ်ပံု၊ အနက္အဓိပၸါယ္ အစရွိတာေတြ အေရးႀကီးလာပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ကာရန္ေလးေတြခ်ိတ္မိ႐ံုနဲ႔ ၿပီးသလား၊ ကဗ်ာျဖစ္ၿပီလား ဆိုေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး။ အနက္အဓိပၸါယ္လည္းအေရးႀကီး ပါေသးတယ္။ ဒါ့အျပင္ သဒၵါလကၤာရ (အသံေကာင္းမြန္မွန္ကန္ျခင္း)၊ အတၲလကၤာရ (အနက္ အဓိပၸါယ္ေကာင္းမြန္မွန္ကန္ျခင္း) အစရွိတဲ့ တန္ဆာေတြလည္း ဆင္ရပါတယ္။ ဥပမာ အရင္တုန္းက စႏၵာမဂၢဇင္းမွာ ဆရာၾကပ္ကေလးေရးထားတဲ့ ဟာသဝတၴဳတစ္ပုဒ္ထဲက ကဗ်ာ႐ူးအဘုိးႀကီးစပ္ထားတဲ့ ေတးထပ္အပိုင္းအစေလးကိုၾကည့္ပါ ….
ျမတ္ပန္းေဝဆာေလမွာလြင့္
ေမကညာခင့္ေျပာင္သထက္ေျပာင္
ေဗဒါတပြင့္အေရာင္လက္သေယာင္ငယ္
ပူတက္ေဗ်ာင္ေနာင္ေဗပံုခ်မ္း
ျမန္ျမန္ေျပးခဲ့ ကေလးတုိ႔အေမရယ္
ေအးလို႔ေနရင္ ေျခသုတ္ဖ်ဥ္နဲ႔လႊမ္း။ ။
ကဲ .. ေကာင္းရဲ့လား၊ ဘာမွအဓိပၸါယ္မရွိပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ မွန္သလားဆိုရင္ေတာ့ မွန္ပါတယ္။ ထပ္ၿပီးၾကည့္ပါဦး။ ျမဝတီ website မွာ ေဖၚျပထားတဲ့ ဥပမာ မွာဆိုရင္လည္း …
တို႔ေက်ာင္း ေတာင္က စိန္ပန္းေတာ
အပ်ိဳေလးေတြ လက္နဲ႔ေခါလို႔
ေ႐ႊမုေ႒ာတဲ့ တင္ၾကရွာ။
ကာရန္ကေတာ့ ေတာ၊ ေခါ၊ ေ႒ာ ဆိုၿပီး မွန္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ‘လက္နဲ႔ေခါ’ ဆိုတာ ဘာမွ အဓိပၸါယ္မရွိပါဘူး။ ဒီေတာ့ အတၲလကၤာရ မေျမာက္ဘူး လို႔ဆိုႏိုင္ပါတယ္။
အဲဒီမွာပဲ အလြန္လွတဲ့ ကဗ်ာေလးတစ္ပုဒ္ ထုတ္ႏႈတ္ေဖၚျပထားပါတယ္။ ေအာက္မွာၾကည့္ပါ။
လေနအစြန္၊ ျမ ေျမမြန္ဝယ္
ေလသြန္ပင့္မႈတ္၊ ႐ြက္ရင့္ျပဳတ္က
ေက်းႏႈတ္ဖူးဆင့္၊ လြတ္က်ဴးတင့္သည္
ႏူးခြင့္ခါမီွ၊ သရဖီလည္း
ရာသီသိဆံုး၊ စီဘိကံုးသို႔
ေတာလံုးလွ်မ္းေမာက္၊ ပန္းပိေတာက္မူ
ႏြမ္းေျခာက္ေၾကြေရာ္၊ မေျခြေသာ္လည္း
ေျမေပၚအတိ၊ ပံုလ်က္ရွိ၏။
ဒီမွာ နေဘသေဘာမ်ိဳး ကာရန္တစ္ခ်က္တည္းမဟုတ္ပဲ ႏွစ္ခ်က္သံုးခ်က္မိေအာင္ ဆင့္စပ္ ထားတာပါ (ဝမ္းတြင္းကာရန္ပါ ညီေအာင္ စပ္ထားတယ္လို႔ေခၚပါတယ္၊ အစပ္ အဟပ္ အေၾကာင္းမွာ အေသးစိတ္တင္ျပပါမယ္)။ အေရာင္ျခယ္ျပထားပါတယ္။ ကာရန္ကေတာ့ အားလံုး ‘ေလးသံုးႏွစ္’ လုိ႔ အလြယ္ေခၚတဲ့ ‘သတ္ေစ့ႏွက္သံုးခ်က္ညီ’ စပ္နည္းနဲ႔ပဲယူထားတာပါ။ အဲဒီမွာမွ နေဘထပ္ဆင့္ၿပီး ႏွစ္ခ်က္သံုးခ်က္ျပန္ထပ္ထားတာပါ။ (ပင္မကာရန္က စြန္၊ မြန္၊ သြန္ … အဲဒီမွာမွ လေန၊ ျမေျမ၊ ေနအစြန္၊ ေျမမြန္၊ ေလသြန္ … ဒီလိုယူပါတယ္။ တစ္ခါ မႈတ္၊ ျပဳတ္၊ ႏႈတ္၊ ဒီမွာ နေဘက ပင့္မႈတ္ နဲ႔ ရင့္ျပဳတ္။ ေနာက္မွ ဆင့္၊ တင့္၊ခြင့္။ အဲဒီမွာထပ္ၿပီး ဖူးဆင့္၊ က်ဴးတင့္၊ ႏူးခြင့္ ႏွစ္ခ်က္ဆင့္ၿပီး ကာရန္ထပ္ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ မွီ၊ ဖီ၊ သီ။ ၿပီးရင္ ဆံုး၊ ကံုး၊ လံုး။ အဲဒီမွာ သီဘိဆံုး၊ စီဘိကံုး သံုးခ်က္ဆင့္ နေဘထပ္ကြန္႔လိုက္ပါတယ္။ ေနာက္ထပ္ၿပီး ေမာက္၊ ေတာက္၊ ေျခာက္။ အဲဒီမွာလည္း လွ်မ္းေမာက္၊ ပန္းပိေတာက္၊ ႏြမ္းေျခာက္ – ႏွစ္လံုးဆင့္ နေဘ သံုးခ်က္ထပ္လုိက္ပါတယ္။ အဲဒါၿပီးေတာ့ ေရာ္၊ ေသာ္၊ ေပၚ – အဲဒီမူရင္းကာရန္ေပၚမွာမွ ေၾကြေရာ္၊ မေျခြေသာ္၊ ေျမေပၚ ဆိုၿပီး ႏွစ္ခ်က္ဆင့္ ထပ္ကြန္႔လိုက္တာပါ)
အနက္အဓိပၸါယ္ကေတာ့ ….
အခါရာသီအေလ်ာက္ လူကမေခြၽရဘဲနဲ႔ အလိုလိုအပင္ထက္က ႏြမ္းေျခာက္ေၾကြက်လာတဲ့ သရဖီနဲ႔ပိေတာက္ပြင့္ေတြ ေျမျပင္ေပၚမွာ ပံုလ်က္သားက်ေနတာကို ဆိုလုိတာပါ။
ဒါတင္မကေသးပါဘူး။ အတၲလကၤာရၿပီးေတာ့ သဒၵါလကၤာရ ကိုလည္း နဲနဲၾကည့္ရေအာင္။ ကဗ်ာကိုေရးတဲ့အခါ (အထူးသျဖင့္ ေရွးကဗ်ာ အမ်ိဳးအစားေတြမွာ) အသံရွိန္ (မၾတာ) ကိုလည္း သတိထားရပါတယ္။ ဒီဃသံ (သံရွည္)၊ ရႆ သံ (သံတုိ၊ သံျပတ္)၊ ဂ႐ုသံ (ေလးေသာအသံ)၊ လဟုသံ (ေပါ့ေသာအသံ) ေတြကိုလည္း Harmony ျဖစ္ေအာင္ ထည့္သြင္းစပ္ဆိုတတ္ရမယ္ လုိ႔အဆိုရွိပါတယ္။ အသံအရွည္၊ အသံအေလး ေတြဟာ ဆဲြငင္လို႔ရတဲ့ အတြက္ သနားစဖြယ္အျဖစ္ေတြမွာ ႏူးညံ့သိမ္ေမြ႔တဲ့ အေၾကာင္းေတြမွာ စပ္ဆုိေလ့ရွိသလို၊ အသံတို၊ အသံေပါ့ ေတြကိုေတာ့ ရဲရင့္တဲ့၊ ျပတ္သားတဲ့ အေၾကာင္းေတြေရးရင္ သံုးေလ့ရွိပါတယ္။ အသံေတြအေရးႀကီးတာေၾကာင့္ ကဗ်ာကို စိတ္ထဲကဖတ္႐ံုနဲ႔ မလံုေလာက္ပဲ အသံထြက္ဖတ္ဖို႔ အၿမဲ တိုက္တြန္းေျပာဆိုေလ့ရွိၾကတာပါ။ ေနာက္ၿပီး ဂ႐ုသံ၊ လဟုသံ အသံအေနအထားမွားေနရင္ ကာရန္စပ္ဟပ္ပံုမွန္ေပမယ့္ ကဗ်ာေကာင္းတစ္ပုဒ္ ျဖစ္မလာႏိုင္ပါဘူး။
အဲဒီေတာ့ ျမန္မာကဗ်ာေတြရဲ့ အေျခခံေတြကို စၿပီး ၾကည့္ၾကရေအာင္ …
(ဆက္လက္ေဖာ္ျပပါမည္ …)